Prevod od "i det samme" do Srpski


Kako koristiti "i det samme" u rečenicama:

Hvis I spiller de samme numre og kommer i det samme kluns, skræmmer I folk væk.
Što æete izvoditi? Isti repertoar? Imate ista glupa odijela.
Vi kan ikke bede Cathy om at gå rundt i det samme lagen, hun havde på sidste år.
To je sve što želim uèiniti. Ne možemo tražiti od Cathy da za Noæ vještica odjene istu plahtu kao i prošle godine.
Vi har udgydt det samme blod i det samme skidt.
Borili smo se u istim bitkama.
Vi er alle øjne i det samme hoved.
Сви смо очи у истој глави.
Og hvis I er de Hvem'er, jeg håber, tror I det samme.
Ako ste Koi, kakvim se nadam da jeste, i vi ćete isto.
I det samme kommer manden ud på vej til arbejde og får øje på sneglen igen.
Управо тада човек изађе испред куће и поново види пужа.
Alle vi behøver er i det samme fængsel.
Svi koji nam trebaju su u istom zatvoru.
De bli'r alle snuppet, i det samme øjeblik de prøver at få løsesummen.
Svi oni bivaju uhapšeni to minuta kada pokušaju da uzmu novac za otkup.
Avon og Stringer vil aldrig være i det samme lokale som narkoen.
Avona ili Stringera neæete dobiti u istu prostoriju s drogom.
I fortjener ikke at være i det samme bassin som Jake.
Vi ljudi, ne zasluzujete da budete u istom bazenu sa Jakeom.
Det svømmer stadig rundt i cirkler i det samme område, altså...
Još uvek pliva okolo u krugovima u odreðenoj oblasti, što znaèi...
Hvorfor går jeg ikke i det samme tøj som jer?
Šta misliš, što ne nosim oznake?
Du sidder fast i det samme håbløse job, du har haft i årevis.
Zaglavljen si na istom æor-sokak poslu godinama.
Det lyder som om, man er i det samme værelse.
Možete da se èujete kao da ste u istoj sobi.
Tænker I det samme som mig?
Misliš li isto što i ja?
Gid jeg kunne besidde dem begge i det samme minut.
"Vašoj lepoti i èasu moje smrti.
Og bliv siddende i det samme sæde.
Ostanite na sedistu na kom ste sedeli.
Jeg kan ikke blive ved med at gå i det samme hele tiden.
Pa, ne mogu stalno nositi iste stvari.
Ser I det samme som mig?
Vidite li ono što ja vidim?
Vi er i det samme lastrum, men ikke det samme sted.
Možda oboje sedimo u potpalublju, ali nismo na istom mestu.
Stadig i live, stadig sammen, stadig i det samme hus, jeg voksede op i.
Još živi i još zajedno. Još žive u istoj kuæi u kojoj sam odrastao. To je...
Ja, vi var i det samme lokale 11 gange siden 2003.
Da. Bili smo u istoj sobi jedanaest puta od 2003.
Det viser sig, at den er skåret i det samme slags egetræ, I bruger her.
Čini se da je uklesan Od samog hrasta kojima radite u ovom dućanu.
Alle dokumenter fra før 1972 opbevares i det samme lokale.
Svia muzejska arhiva od pre 1972. drži se u istoj prostoriji.
Groft sagt en ond mand, der vil have fingre i det samme som jeg.
Pa, najuopštenije reèeno, postoji jedan jako loš èovek koji želi ono što ja želim, i pokušavam da ga zaustavim.
Dette hold har været i det samme mønster, i lang tid.
Ovaj tim je bio jedna figura dugo vremena.
Det ord hører ikke til i det samme postnummer som den fyr.
Ta reè èak i ne postoji u reèniku ovog tipa!
I befinder jer vist i det samme nye historieforløb.
Oboje ste se našli u istoj novoj priči.
Jeg bor i det samme hus.
Živim u istoj kuæi. - Da?
Og vi mødtes i Haag, i Fredspaladset, i det samme rum, hvor den jugoslaviske krigsforbryderdomstol fandt sted.
Sreli smo se u Hagu, u Palati Mira, u istoj prostoriji gde su se odvijala sudjenja za ratne zločine počinjene u Jugoslaviji.
Nu du kan sige, godt, det er et yderst usædvanligt eksempel og jeg ønsker ikke at være skyldig i det samme slags udvælgelse og selektive referencer som jeg anklager andre folk for.
Sada vi možete reći, pa dobro, to je veoma neobičan primer i ne bih želeo da budem kriv za istu vrstu probiranja i selektivnog obaveštavanja za koje optužujem druge ljude.
Min mor har en accent, der meget forskellig fra min fars, og vi er i alt ca. 300.000 mennesker i det samme land.
Moja majka ima akcenat koji je toliko drugačiji od mog oca, a mi svi činimo populaciju od oko 300 000 ljudi u istoj državi.
Jeg sofasurfer i palæer, hvor alle i mit tour-crew kan få deres eget værelse, men hvor der ikke er wifi, og i punkeres besætterhuse hvor alle sover på gulvet i det samme rum, og hvor der ikke er toiletter, men der er wifi, hvilket klart er at foretrække.
Po vilama gde svako iz tima dobije svoju sobu, ali nema vajerlesa ili u pank skvotovima gde svi spavamo na podu u jednoj sobi bez toaleta, ali imamo vajerles, što je očito bolja varijanta.
Han konkluderede, at måske havde bier organer fra begge køn i det samme individ, hvilket ikke er så langt ude, nogen dyr gør det, men han fandt aldrig rigtigt ud af det.
Онда је закључио да можда пчеле имају органе оба пола обједињена у једној јединки, што и није немогуће, јер је то код неких животиња случај, али никада није успео да изведе исправан закључак.
Hvad er pointen i at lære fakta i skolen når de vigtigste fakta baseret på videnskab i det samme skolesystem tydeligvis ikke betyder noget for vores politikere og samfund.
У чему је сврха учења чињеница у школском систему када најважније чињенице које даје најбоља наука тог истог школског система очигледно ништа не значе нашим политичарима и нашем друштву.
Da den anden gruppe af børn kom ind, blev de brugt det ind i det samme lokale, vist de samme anagrammer, men denne gang fortalte Miss Smith dem hvilke anagrammer de skulle lave og hvilke markerer de skulle skrive deres svar med.
Kada je ušla druga grupa dece, dovedena je u istu sobu, pokazani su im isti anagrami, ali ovog puta gospođica Smit im je rekla koje anagrame da rešavaju i kojim flomasterom da upisuju svoje odgovore.
Da sagde HERREN i det samme til Moses, Aron og Mirjam: "Gå alle tre ud til Åbenbaringsteltet!"
I odmah reče Gospod Mojsiju i Aronu i Mariji: Dodjite vas troje u šator od sastanka.
I det samme kom Etiopieren; og Etiopieren sagde: "Der er Bud til min Herre Kongen: HERREN har i Dag skaffet dig Ret over for alle dine Modstandere!"
Tada, gle, dodje Husije i reče: Glas caru i gospodaru mom da te je Gospod izbavio danas iz ruku svih koji ustadoše na te.
Men da han havde sat alt til, blev der en svær Hungersnød i det samme Land; og han begyndte at lide Mangel.
A kad potroši sve, postade velika glad u onoj zemlji, i on se nadje u nevolji.
Og se, i det samme stode tre Mænd ved det Hus, i hvilket jeg var, som vare udsendte til mig fra Kæsarea.
I gle, odmah tri čoveka staše pred kućom u kojoj bejah, poslani iz Ćesarije k meni.
Men jeg formaner eder, Brødre! ved vor Herres Jesu Kristi Navn, at I alle skulle føre samme Tale, og at der ikke må findes Splittelser iblandt eder, men at I skulle være forenede i det samme Sind og i den samme Mening.
Molim vas pak, braćo, imenom Gospoda našeg Isusa Hrista da svi jedno govorite, i da ne budu medju vama raspre, nego da budete utvrdjeni u jednom razumu i u jednoj misli.
1.1901140213013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?